CARTE DES PENTES (PLAN IGN)
CARTE 1950 / IGN
CARTE DE L'ETAT-MAJOR (1820-1866)
OPEN STREET MAP
Chirac : sentier de la vallée de la Vienne
Ce sentier au départ du bourg de Chirac vous conduira jusqu'au rives de la Vienne, superbe cours d'eau aux allures de fleuves. Attention en période de fortes pluies
Balisage rose
This trail starting from the town of Chirac will take you to the banks of the Vienne, a superb river-like waterway. Be careful during heavy rain
Pink markup
Chirac : Les étangs et villages brulés
Ce sentier porte les marques de la seconde guerre mondiale. Vous traverserez des villages ayant été brûlés par les troupes allemandes le 31 juillet 1944 et profiterez de beaux points de vue.
A noter également la chapelle du cimetière, datant du XIVème siècle.
Balisage bleu.
This path bears the marks of the Second World War. You will cross villages that were burned by German troops on the 31st of July 1944 and enjoy beautiful views.
Also note the cemetery chapel, dating from the 14th century.
Blue markup.
Manot sentier du Moulin de la Gouterie
Ce sentier tire son nom du moulin de la Gouterie, idéalement situé sur la rive gauche de la Vienne.
Balisage bleu
This trail takes its name from the Gouterie mill, ideally located on the left bank of the Vienne.
Blue marking
Manot sentier du Moulin d'Assit
Ce sentier fait référence au moulin à eau édifié au Moyen Age sur la rive de la vienne. Vous longerez la vienne une bonne partie du parcours. De quoi avoir le temps d'apprécier pleinement découverte de cette rivière ! Si parfois vous voyez des touristes en canoë-kayak...c'est tout à fait normal ! En effet, la Vienne est mise à profit pour des activités nautiques.
This path refers to the water mill built in the Middle Ages on the bank of the Vienne. You will walk along the Vienne for a good part of the way. You will have enough time to fully appreciate the discovery of this river! If sometimes you see tourists in canoe-kayak...it is quite normal! Indeed, the Vienne is used for nautical activities.
Balisage jaune
Manot sentier de la Chapelle du Couret
Avec ce sentier qui débute à Manot, vous pourrez voir le magnifique patrimoine de la vallée de la Vienne.
With this trail that begins in Manot, you will have the opportunity to see the beautifull heritage of the Vienne valley
Balisage rose
Exideuil sur Vienne : Circuit rose
Un superbe sentier qui court le long de la rivière Vienne et au cœur de la campagne locale.
Balisage rose
A superb trail that runs along the Vienne river and through the heart of the local countryside.
Pink markup